17/02/2025
Главные новости

Поэму Максима Богдановича Башня мира перевели на испанский язык

12 ноября в Мадриде презентовали переведенную на испанский язык поэму Максима Богдановича Башня мира. Автором перевода является белоруска Анастасия Кузьменко

12 ноября в Мадриде презентовали переведенную на испанский язык поэму Максима Богдановича "Башня мира". Автором перевода является белоруска Анастасия Кузьменко, которая постоянно живет в Испании.

Торжественная презентация переведенной поэмы состоялась в одном из книжных магазинов Мадрида. На мероприятии присутствовал посол Беларуси в Испании (по совместительству) Павел Латушко. Дипломат отметил, что Максим Богданович -- признанный гений белорусской поэзии, исключительная личность для белорусской культуры. Перевод поэмы «Башня мира» –  один из первых переводов Богдановича на испанский язык. Книгу выпустило испанское издательство "Сервантес и Компания", иллюстрации в необычной манере принадлежат кисти испанской художницы Моники Гутьеррес.

На презентации Павел Латушко прочел на белорусском языке несколько стихов Максима Богдановича, а также сообщил испанской общественности о присуждении Нобелевской премии в области литературы белорусской писательнице Светлане Алексиевич. Произведения нашей знаменитой соотечественницы в последнее время также изданы на испанском языке.

  • 16.11.2015 14:19
  • 4210
Предыдущая новость
Банк развития выделит Br800 млрд малому бизнесу

Банк развития выделит Br800 млрд малому бизнесу

Следующая новость

В Беларуси появилось мобильное приложение для врачей

В Беларуси появилось мобильное приложение для врачей