Перевод резюме
Общеизвестный факт что большинство наших соотечественников ищут хорошую работу за пределами страны. Неотъемлемое условие успешного трудоустройства наличие правильно составленного резюме на иностранном я...
Общеизвестный факт что большинство наших соотечественников ищут хорошую работу за пределами страны. Неотъемлемое условие успешного трудоустройства наличие правильно составленного резюме на иностранном я...
Общеизвестный факт, что большинство наших соотечественников ищут хорошую работу за пределами страны. Неотъемлемое условие успешного трудоустройства – наличие правильно составленного резюме на иностранном языке.
Само слово «резюме» в переводе с латинского языка означает «жизненный путь». В документе указана информация о соискателе, на основании которой работодатель принимает решение насчет его дальнейшего трудоустройства. Стоит заметить, что к составлению резюме не предъявляется серьезных требований. Однако в любом случае придется выполнить качественный перевод с учетом международных стандартов.
Рекомендуем поручить эту задачу опытному и квалифицированному специалисту. Тем самым вы сможете рассчитывать на успешный итоговый результат.
Недаром многие люди накануне заграничной поездки предварительно обращаются за помощью к бюро переводов (azbuka-bp.ru — профессиональное бюро переводов в Москве). Так как эти компании гарантируют клиентам качество. В том случае, если в переводе присутствуют ошибки, опечатки и неточности, у владельца документа обязательно возникнут сложности. Так как работодатель вряд ли однозначно воспримет те или иные сведения о соискателе.
Помимо самого резюме обычно составляют сопроводительное письмо. В нем указывают должность, на которую претендует кандидат, а также фирму, куда он хочет устроиться. Как показывает практика, это повышает шансы на трудоустройство.
Стоит заметить, что при переводе резюме возникают различные сложности. Приводим ниже самые распространенные из них.
В большинстве случаев приходится переводить текст на английский язык, что подразумевает транскрибирование аббревиатур. Не следует забывать о правильности написания телефонных номеров. Опытные специалисты знают, как это делать.
Если вы рассчитываете найти перспективную работу, важно провести хорошую предварительную подготовку. Иными словами, составить грамотное резюме, после чего профессионально его перевести.