Частное объявление бегущей строкой на сайте! 3 дня за 3 рубля! Тел. 61-61-61
Поздравления, объявления (стол заказов) – 8-(0165) 62-47-48, +375-44-569-87-47 (А1, Viber), пн. – пт. – с 8.30 до 18.00 (без перерыва на обед), сб., вск., праздничные дни — выходные

Статьи

Нотариальный перевод документов

797

Нотариальный перевод — это копия документа на языке страны назначения выполненная в официальном деловом стиле с последующим заверением подлинности подписи дипломированного переводчика нотариусом. Вместе с подтверждением квалификации исполнителя перевода, удостоверяется верность документального содержания относительно оригинала.

Нотариальный перевод документов Запорожье «под ключ»

Нотариальный перевод документов Запорожье выгодно и рентабельно заказать в лингвистическом центре «ФИЛИН» — обработка и формирование копии регистрационных, образовательных, учредительных документов проводится квалифицированными профильными специалистами с сохранением смысловой нагрузки и официального стиля на языке страны назначения.

Двусторонний перевод документов предусматривает:

  • нотариальное заверение подписи переводчика;
  • проставление международного штампа Apostille;
  • консульскую легализацию для выезда за границу.

Нотариальный перевод документов требует особого профессионального подхода, включая знания лингвистики, юриспруденции, международных стандартов по предоставлению юридической силы копии оригинала методом легализации. Наличие грамматических, пунктуационных, стилистических ошибок в формировании копии на иностранном языке исключается полностью, даже малейшая опечатка ведет к негативным последствиям — передача текстовой информации должна быть безупречной.

Агентство «ФИЛИН» — нотариальный перевод документов

Сегодня нотариальный перевод документов нужен для решения разных целевых задач, соответствующее подтверждение подлинности и юридической силы требуют разные структуры — это банковские учреждения, посольства зарубежных стран, миграционные центры, государственные организации и структуры на территории Украины и в странах зарубежья.

Нотариальному переводу подлежат:

  • удостоверение личности — гражданский, заграничный паспорт;
  • образовательные подтверждения — аттестаты, дипломы;
  • свидетельства — подтверждающие рождение, бракосочетание;
  • справки — медицинского характера, подтверждение о несудимости;
  • доверенности — юридическое разрешение на выезд ребенка за границу,

Зачастую нотариальный перевод документов необходимо выполнить срочно, особенно для выезда в страны зарубежья, нередко консульства ставят предельные сроки для сбора необходимого пакета документов с соответствующими процедурами легализации без профессиональной помощи аккредитованного агентства здесь не обойтись.

Минимизировать риски связанные с неправильной подготовкой документации строго в определенные сроки можно, если заказать услугу на сайте https://philin.com.ua/zaporozhe/. Команда опытных лингвистов гарантирует своевременное выполнение заказа с соблюдением международных стандартов соответствия — предусмотрена подготовка документов «под ключ».

Комплексная работа по переводу официальных подтверждений включает процедуру консульской легализации, проставление штампа Apostile для предъявления документации в странах, подписавших Гаагскую конвенцию в 1961 году. Выгода сотрудничества с профессионалами лингвистического центра «ФИЛИН» очевидна — соотношение цена и качество готовой работы удовлетворит клиентов целиком и полностью.

Вверх