Главные новости

Поэму Максима Богдановича “Башня мира” перевели на испанский язык

1.0K

12 ноября в Мадриде презентовали переведенную на испанский язык поэму Максима Богдановича “Башня мира”. Автором перевода является белоруска Анастасия Кузьменко, которая постоянно живет в Испании.

Торжественная презентация переведенной поэмы состоялась в одном из книжных магазинов Мадрида. На мероприятии присутствовал посол Беларуси в Испании (по совместительству) Павел Латушко. Дипломат отметил, что Максим Богданович — признанный гений белорусской поэзии, исключительная личность для белорусской культуры. Перевод поэмы “Башня мира” –  один из первых переводов Богдановича на испанский язык. Книгу выпустило испанское издательство “Сервантес и Компания”, иллюстрации в необычной манере принадлежат кисти испанской художницы Моники Гутьеррес.

На презентации Павел Латушко прочел на белорусском языке несколько стихов Максима Богдановича, а также сообщил испанской общественности о присуждении Нобелевской премии в области литературы белорусской писательнице Светлане Алексиевич. Произведения нашей знаменитой соотечественницы в последнее время также изданы на испанском языке.

Вверх